Про Английский

/ Просмотров: 2247

Ну вот настало время поговорить и об непонятном.

А началось это обыкновенно (в этот раз с просмотра кино). Кино я смотрел. Вернее сначала прочитал про него. Фильма называлась "Старикам здесь не место". Прочитал, что фильм - отжиг, местами и не местами. В частности и вообще. А я люблю смотреть кино которое отжигает, отжигает конечно когда по моему мнению, а не по чужому. Поэтому стараюсь прислушиватся к кому-нибудь, а потом либо соглашаться либо нет. Ну вот кино. Нашел у себя в сетке, целых две штуки, ну скачал значит побольше размером и начал смотреть.

Переводчик говорил со мной непонятно о чем в течении 40 минут, после которых я не выдержал. Остановил, сижу думаю. Вариантов может быть несколько, начал по порядку. О фильме отзывались много людей, разных профессий, возрастов и взглядов, в целом фильм ими оценен на 5. С этим определились. Второе, я - долбоеб? Ну да согласен, бываю местами там, или периодами, бывает у мня там ПМС, но не до такой же степени. Прихожу к тому что я в данном случае не долбоеб, а здравомыслющий человек и отдаю себе отчет в окружающей действительности. Отчет отдаю, а фильм не понимаю. ТУПО НЕПОНИМАЮ, 40 минут и не могу понять про че и как. Осталось одно - перевод. Скачиваю русские субтитры, подключаю к фильму и начинаю ОХУЕВАТь с самого начального монолога главного героя. Вам приходилось видеть слона, а слушать кенгуру? Это образно. Не образно это как у чукчи, что в голову пришло то спел, так было и с переводчиком пидарам ушастым, сцуко убивать надо таких ебланов и в задницу микрофон заталкивать, чтоб подобной хуйней не занимались. Пробывал смотреть без звука, а тока по субтитрам, не захватывало. Пришлось скачать еще один вариан с сети, хорошо что он оказался в реально-правильном переводе и я получил огромное удовольствие после просмотра фильма. И пришло ко мне одна мысль, пора бы тебе максимко научиться сматреть фильмы в оригинале, и не доверять свою мозги переводчикам.

Вообщем захотел я свой английский улучшить. Да как улучшить? Скорее заново выучить. Самом собой все русские ребята хорошо себе представляют как нас учили английскому 6 + 3 года. ДЕВЯТЬ ЛЕТ мучений и истязаний благодаря блядь нашей системе обучения английскому языку. Девять лет непонимания, бессмысленности и главное неспособности кем-то объяснить почему так все происходит. Почему заведомо нетупой человек (если смотреть другие предметы обучения) не может понять, услышать, прочитать английский. И это страшно. Не обидно, а именно страшно. Столько времени практически впустую.

И вот в почти 34 года типа открылась истина, что хорошо бы было бы и "спикать он инглише". Соответственно, просто так нельзя помыслить и сказать, о, бля, а че бы мне не выучить английский? Ибо такие мысли это пустота. Должна быть четкая цель, для чего тебе это нужно, сколько ты готов на это потратить времени и сил. Но опять говорю, должна быть очень сильная мотивация и от занятий должно быть ИНТЕРЕСНО. Если тебе неинтересно и мотивация ниибаца какая здоровая, спустя время от мотивации останется только ниибаца.

Я по натуре близнец :) человек которому астрологи (лапшавешатели) вбили в бошку, что я долго одной темой не могу интересоваться и я с ними согласен. Долго меня одна и та же хрень не интересует, с одной хрени я обязательно переключаюсь на другую хрень, не закончив при этом предыдущие хрени. Все это конечно мутно, НО ... Я практически всегда начинаю интересоваться первой хренью снова. У меня жизнь это спираль, "все возвращается на круги своя". И Английским я тоже когда-то начинал заниматься, а начиналось все не с кино, а с книжки, очень мне хотелось прочитать в оригинале "Бойцовский клуб". Начал усиленно заниматься, но эти усилия меня и подкосили на 3 день. Граматика съела мой мозг и интерес пропал, а как я уже сказал ИНТЕРЕС это очень важная вещь, если он пропадает то это звездец, можешь ставить жЫрный крест на своих начинаниях и продолжениях. У меня спираль, я хожу по ней и учусь на своих ошибках, да возможно я дурачек, но я все делаю медленно, снова и снова, взбираясь с каждым разом все выше и выше, каждый новый виток у меня проходит менее болезненей чем предудущие, легче чем предыдущие. Организм помнит эти пути и знает как легче все это сотворить. Когда знаешь, конечно легче.

И вот снова английский, счас я послал нахуй граматику, она мне на данном этапе не нужна, я ее использую постольку постольку она попадается. На начальном этапе нет нужды ею заниматься, для себя я выбрал накопление словарного запаса и восприятие английского на слух, второе без первого ну никак. А для первого необходимо много читать. Кстати Аудирование тоже помогает пополнить словарный запас. Вообщем бомблю мозг со всех сторон и пока мне это интересно. Аудирование - это курс английского с сайта VOA (Voice of America), очень мне нравится и очень помогает, мозг бомбят конкретно, повторяя и повторяя. Курс расчитан на два года, но потому как это типа радиопередачи по 15 минут которые выходили раз в неделю, вообщем первый год 52 передачи и второй год 52. Я конечшно так не смогу долго лечить мозг этими передачами, я форсированно воспринимаю, за вторую неделю нахожусь на 48 уроке. Убиваю мозг в пути на работу. Как начинаются рвотные позывы или непонимание и усталось, прекращаю это дело, чтобы мозг не надорвался и даю ему отдохнуть, пока снова интерес не появится, максимум на следующий день мозг уже снова готов. За раз обычно воспринимаю 4-5 уроков, при этом последний прослушанный до этого урок прослушиваю еще раз.

Вообщем главное это загружать мозг новой информацией чтобы он перестроился на новый лад, привык к новому звучанию. Язык это рефлекс, в итоге ты должен не переводить слова, а просто понимать их. Во время когда не слушаю обучающий курс, ставлю фоном какое-нибудь интернет-радио, опять же для вышесказанных целей. Радивов счас много всяких и на любой вкус, у меня в частности играют CNN, BBC, VOA. Само собой не все сразу, а попеременно. Понимания пока нет, много незнакомых слов. Просто пока вытаскиваю слова из контекста. А иногда какие-нибудь индусы говорят или еще какие-нибудь приглашенные-гости туземцы, так это вообще свет туши. Дикторы предпочтительнее.

Для увеличения словарного запаса использую програмку LearnWords для КПК, которая всякими способами выводит знакомые и незнакомые слова, дает варианты, проговаривает, предлагает угадать и прочее. Также прикупил книжку Р.Стивенсона "Остров Сокровищ" вернее R.Stivenson "Treasure Island" :) напечатанный по особой методике Ильи Франка (TM) :) Если в кратце, то Сначала дается абзац по английски, по фразам, каждая фраза разжевывается по русски, с необходимыми комментариями, потом абзац дается полностью на английском, вот примерчик:

SQUIRE TRELAWNEY, Dr Livesey (сквайр Трелони, доктор Ливси), and the rest of these gentlemen (и остальные из этих джентльменов) having asked me to write down (попросив = попросили меня описать) the whole particulars about Treasure island (все подробности об Острове Сокровищ), from the beginning to the end (от начала до конца), keeping nothing back but the bearings of the island (скрывая ничего, но = кроме месторасположения острова), and that only because there is still treasure not yet lifted (это только потому, что там находятся все еще сокровища пока не выкопанные; to lift - поднять, выкопать), I take up my pen (я берусь за перо) in the year of grace 17 - (в 17.. году от Рождества Христова), and go back to the time (и возвращаюсь /мысленно/ ко времени) when my father kept the 'Admiral Benbow' inn (когда мой отец держал = владел трактиром "Адмирал Бенбоу" /адмирал Бенбоу (1653-1702) - один из английских знаменитых морских героев/), and the brown old seaman (и загорелый старый моряк), with the sabre cut (с сабельным порезом = шрамом), first took up his lodging under our roof (впервые поселился: "занял свое жилье" под нашей крышей).

Вообщем интересная методика и мня не сильно напрягает, в книжки даж инструкция дана, что если даже забыл слово не надо циклиться, а нужно дальше читать, потому как па-любому слово попадется еще кучу раз. Оно так и есть. Многого интересного узнаешь, и текст немного отличается от перевода :) А это тоже прикольно. Самый известный прикол, что попугай кричал не "Пиастры! Пиастры!", а "Pieces of Eight!" (Монета из Восьми). Восемь реалов - песо. Вообщем он кричал "Песо! Песо!" :)

Короче Хочу! На этом пока все!